Ave Maria, cheia de graça em inglês

Ave Maria é uma oração que faz uma saudação a Maria, mãe de Jesus. Sua primeira versão pode ser averiguada no Evangelho de Lucas 1:28-42, escrita originalmente em latim. Ao passar dos anos, foi traduzida para vários idiomas.

Latim

Ave Maria gratia plena
Dominus tecum;
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.

Português

Ave Maria cheia de graça
O Senhor é convosco,
Bendita sois Vós entre as mulheres,
E bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.

Santa Maria, Mãe de Deus,
Rogai por nós pecadores,
Agora e na hora da nossa morte.
Amém

Inglês

Hail Mary,
Full of Grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
Holy Mary,
Mother of God,
pray for us sinners now,
and at the hour of death.
Amen.

Espanhol

Dios te salve, María
llena eres de gracia
el Señor es contigo.
Bendita tú eres
entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto
de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros, pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén.

Italiano

Ave, o Maria,
piena di grazia,
il Signore è con te.
Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nell’ora della nostra morte.
Amen.

Francês

Je vous salue, Marie, pleine de grâces,
le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie
entre toutes les femmes et Jesus, le fruit de vos entrailles, est béni. Saint Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous,
pauvres pécheurs,
maintenat et à l’heure de notre mort.
Ainsi soit-il.

Esperanto

Saluton, Maria, gracoplena,
La Sinjoro estas kun vi.
Benata vi estas inter la virinoj,
kaj benata estas la frukto de via sino, Jesuo.
Sankta Maria, Dipatrino,
preĝu por ni pekuloj
nun kaj en la horo de nia morto.
Amen

Hebraico

Shalom lakh Miriam, meleat hakhesed
Adonai imakh
b’rukha at banashim
u-varukh peri bitnekh, Yeshua.

Miriam hakedoshah, em haelohim,
hitpaleli baadenu hakhotim
atah uvisheat motenu.
Amen.

As pessoas também se traduzem

bendita sois vós entre

as

mulheres e bendito é

o

fruto do vosso ventre, Jesus.

blessed art thou amongst women and blessed is

the

fruit

of

thy womb, Jesus.

He also advocated

the

use

of the

E do Arcanjo Gabriel e santa Isabel até nós,

Thus from

the

Archangel Gabriel and St Elizabeth to us,

bendita sois vós entre

as

mulheres, e bendito é

o

fruto do nosso ventre Jesus.

Blessed art thou amongst women, and blessed is

the

fruit

of

thy womb, Jesus.

Bendita sois Vos entre

as

mulheres e bendito é

o

fruto do Vosso ventre, Jesus.

blessed art thou amongst women, and blessed is

the

fruit

of

thy womb, Jesus.

bendito é

o

fruto do vosso ventre, Jesus.

and blessed is

the

fruit

of

thy womb, Jesus.

e bendito é

o

fruto do vosso ventre, Jesus.

among women Blessed is

the Lord

Jesus Christ.

bendita sois vós entre

as

mulheres e bendito é

o

fruto do vosso ventre, Jesus.

Blessed art thou amongst women and blessed is

the

fruit

of

thy womb, Jesus. Holy

Mary,

e bendita sois vós entre

as

mulheres e bendito é

o

fruto

de

vosso ventre, Jesus.

Blessed are you among women, and blessed is

the

fruit

of

your womb, Jesus.

como é Jesus,

o

fruto

de

seu ventre.

women as is Jesus,

the

fruit

of

thy womb.

e bendito é

o

fruto do vosso ventre, Jesus.

and blessed is

the

fruit

of

your womb, Jesus.

O

arcanjo Gabriel enviado por Deus

a

Nazaré, à Virgem Maria

,

saúda-a com

as

palavras que constituirão

o

início da oração, talvez

a

mais frequentemente recitada,

a Ave

Maria:«Salve, ó

cheia de graça, 

o Senhor está contigo…» Lc 1, 28.

The

Archangel Gabriel sent by God

to

Nazareth, to the Virgin Mary, greets her with

the

words which will make up

the

beginning of

the

prayer which is perhaps

the

one most frequently said,

the

Hail Mary:"Hail, O favoured one, the Lord is with you!" Lk 1:28.

Como que reza Ave Maria em inglês?

Hail Mary, Full of Grace, The Lord is with thee. of thy womb, Jesus.

Como se escreve Ave Maria cheia de graça?

Ave, Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém.

Como dizer Santa Maria em inglês?

Santa Maria, Mãe de Deus, Protectora da África, tu ofereceste [...] ao mundo a verdadeira Luz, Jesus Cristo. Holy Mary, Mother of God, Protectress of Africa, you have [...]

O que significa Ave Maria cheia de graça?

Isto significa dizer que Maria Santíssima tinha a plenitude da graça. Quando o Anjo Gabriel visita Nossa Senhora, ele fica maravilhado em ver nessa terra um "pedaço do Céu", um coração mais santo e agraciado que o seu.