Creio que "orquidoido" seria um sin�nimo apropriado para orquid�filo
[...] e um exemplo dissoaconteceu comigo.
delfinadearaujo.com
delfinadearaujo.com
I believe that "madorchidist" would be the appropriate synonym for orchidist
[...] and an example of this happened to me.
delfinadearaujo.com
delfinadearaujo.com
CC: H� cerca
[...] de tr�s anosaconteceu comigoalgo que jamais [...]
poderia prever ou imaginar.
delfinadearaujo.com
delfinadearaujo.com
CC: Three years ago, it happened to me something that [...]
I've never could anticipate or imagine.
delfinadearaujo.com
delfinadearaujo.com
A liberaliza��o do mercado dos transportes a�reos permite a livre circula��o de
[...]
bens e de pessoas, e at� � poss�vel uma pessoa encontrar num avi�o uma hospedeira
[...] s� para si, como j�aconteceu comigo.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
The liberalised airline market makes the free movement of goods and
[...]
people possible and you can even find your very own flight attendant on board an
[...] aircraft, which is what happened to me.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
O mesmoaconteceu comigo.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
The same applies to me.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Istoaconteceu comigoquando servi ao Ex�rcito.
dialogo-americas.com
dialogo-americas.com
That has happened to me when I served in [...]
the Army.
dialogo-americas.com
dialogo-americas.com
Algoaconteceu comigoquando olhava para [...]
os factos duros e percebi que n�o era digno de confian�a.
br.thewaytohappiness.org
br.thewaytohappiness.org
Something happened to me when I stared that [...]
cold hard fact in the face and realized I was not worthy of trust.
thewaytohappiness.org
thewaytohappiness.org
Espero que isso
[...] tenha acontecido�-�comigo aconteceu.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
I hope so - it certainly did mine.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Eu tive outro
[...] epis�dio queaconteceu comigona minha vida [...]
que foi quase fatal.
manualoflife.com
manualoflife.com
I had one other episode happen in my life that ended [...]
up almost life threatening.
manualoflife.com
manualoflife.com
N�o vejo esta oportunidade como uma
[...] chance de redimir o queaconteceu comigoem 2002.
pt.fifa.com
pt.fifa.com
I'm not looking at this as a chance to
[...] get revenge for what happened to me in 2002.
fifa.com
fifa.com
Estou muito desiludido com o facto
[...] [...] de o relator da Comiss�o dos Or�amentos n�o ter aceitado a validade desses argumentos, ao contr�rio do queaconteceu comigo.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
I am very disappointed the rapporteur of the Budgets Committee did not accept the validity of the arguments as I have done.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Isso pode
[...] criar alguma confus�o, como ali�saconteceu comigo.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
That may create some confusion. It confused me.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Ou que voc� o inseriu com for�a o bastante
[...]
para fazer uma das
[...] perninhas for�ar a solda a pular da placa (issoaconteceu comigouma vez -- � por isso que na foto voc� v� essa [...]
se��o coberta com cola de silicone).
postcogito.org
postcogito.org
Or that you inserted it with enough force to
[...] make a leg in one of the transistors pop its solder away (I actually did this once -- that's why I filled that [...]
section of the circuit with silicone glue).
postcogito.org
postcogito.org
Isso j�aconteceu comigoem outras ocasi�es.
thefamily.org
thefamily.org
This has happened to me several times.
thefamily.org
thefamily.org
Eu havia feito a ora��o do pecador, uma ora��o de arrependimento a Deus, e fazer aquela ora��o foi essencial
[...] para tudo mais queaconteceu comigo.
aglimpseofeternity.org
aglimpseofeternity.org
I had prayed a sinner's prayer, a repentant prayer to God, and praying that prayer was pivotal to
[...] everything else that happened to me.
aglimpseofeternity.org
aglimpseofeternity.org
Mas o que n�o
[...] entendo � o queaconteceu comigoem Los Angeles, [...]
(tamb�m n�o morri por estar pululando por ali) quando os
[...]
n�veis de contamina��o do ar aumentaram muito, e o governo pediu �s ind�strias que acabassem com a queima de combust�vel e, al�m disso, pediu aos seus habitantes o uso racionalizado de
ve�culos e& parece que se esqueceram dos fumantes, n�o sei se porque somos uns proscritos ou pela insignificante incid�ncia como fonte de elementos contaminantes& Talvez tamb�m seja por isso que eu decido continuar fumando.
miradaglobal.com
miradaglobal.com
But what I
[...] don't understand is what happened to me in Los Angeles [...]
(I haven't died for wandering about that city, either),
[...]
when the levels of air pollution were far too high and the government asked the industries to cease burning fuel and asked the inhabitants to use their vehicles rationally and& apparently they forgot about
smokers; yet I don't know if it is because we are outlaws or because of the insignificant incidence as a source of contamination& Maybe because of that& I decide to keep on smoking!
miradaglobal.com
miradaglobal.com
Aconteceu comigoquando assisti a obra que em cada lugar encontrava [...]
alguma coisa diferente.
opinionsur.org.ar
opinionsur.org.ar
When I saw your work I found different things everywhere I was.
opinionsur.org.ar
opinionsur.org.ar
Istoaconteceu comigocom a f�sica [...]
de Ultimate Stunts.
ultimatestunts.nl
ultimatestunts.nl
That happened to me for the Ultimate [...]
Stunts physics.
ultimatestunts.nl
ultimatestunts.nl
Para as pessoas na trajet�ria de consci�ncia a quest�o ser�: "Por qu�, eu deixei meu
[...] corpo e por que istoaconteceu comigo?
kryon.org.za
kryon.org.za
For people on the path of consciousness the question will be "Why have I left my
[...] body and why has this happened to me?
kryon.org.za
kryon.org.za
Quem experimentou
[...] na Universidade, comoaconteceu comigo,o efeito dos programas [...]
Erasmus e S�crates, embora muitas vezes
[...]
de alcance limitado em virtude da insufici�ncia dos fundos, sabe o que eles significaram tanto para o alargamento das perspectivas de estudantes e docentes como para a forma��o de uma
sensibilidade europeia no contexto mais alargado dos cidad�os, a come�ar pelas fam�lias daqueles que deles usufru�ram.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Those like myself who have experienced the effects of the Erasmus [...]
and Socrates programmes in universities know, despite
[...]
the frequently limited scale of the programmes caused by lack of funding, how much impact they have had both in terms of widening the horizons of students and lecturers and in terms of creating
extensive European awareness among the citizens, starting with the families of those who have benefited from the programmes.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Sofrer�o a press�o dos grupos
[...] de press�es-aconteceu comigo-mas, na verdade, [...]
quando olharem para o que foi conseguido,
[...]
penso que ver�o que se trata de um resultado muito concreto, que beneficiar� enormemente a economia europeia.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
You will be
[...] lobbied - I have been lobbied - but actually, when [...]
you look at what we have achieved, I believe it is a very
[...]
concrete result that will hugely benefit the economy of Europe.
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Eu s� posso
[...] agradecer o queaconteceu comigoporque na �poca [...]
jamais, jamais eu pensaria em viver com o �rg�o de uma outra pessoa, n�.
rbccv.org.br
rbccv.org.br
I can only
[...] be thankful for what happen to me because at that [...]
time never, I never though I would live with the organ of another person.
rbccv.org.br
rbccv.org.br
Mas estou fazendo a coisa certa ao dizer-lhe
[...] que algo estranhoaconteceu comigo?
neculaifantanaru.com
neculaifantanaru.com
But am I doing the right thing by telling you
[...] what strange thing happened to me?
neculaifantanaru.com
neculaifantanaru.com
� meu desejo poder continuar fazendo um convite direto a tantas pessoas, porque sei que � a �nica coisa que esperam para
[...]
colocar seus dons ao servi�o dos
[...] demais, e assim comoaconteceu comigoum dia, poder�o [...]
chegar a Jesus atrav�s do caminho marista.
fms.it
fms.it
It is my desire to be able to continue to launch a direct invitation to so many people. Because I know that it is the only thing that they need to
[...]
put their gifts at the service of
[...] others, and as it happened for me, one day they will [...]
be able to arrive at Jesus though the Marist pathway.
fms.it
fms.it
EL:Aconteceu comigoalgumas vezes e [...]
com o Chico (Buarque) tamb�m.
nossamusica.com.br
nossamusica.com.br
EL: It happened with me a few times [...]
and with Chico Buarque too.
nossamusica.com.br
nossamusica.com.br
Digo isto a todos os deputados que, �
[...] semelhan�a do queaconteceu comigo,hoje receberam [...]
in�meros e-mails de ca�adores e atiradores
[...]
desportivos acusando os deputados da Uni�o Europeia, de restringir as suas liberdades: leiam a directiva, contactem a
Comiss�o e constatar�o que a Uni�o Europeia tomou medidas para proteger os seus cidad�os, e n�o o contr�rio!
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
I say this to everyone who has today received countless [...]
e-mails, as I have, from hunters and sports marksmen accusing us
[...]
in the European Union of restricting their freedoms: read the directive, contact the Commission and you will see that the European Union has taken action to
protect its citizens, not the reverse!